初音未来《もう一度》歌词翻译
《もう一度》(再一次)是初音未来的一首歌曲,由minato作词作曲,并由minato(流星P)与初音ミク及巡音ルカ共同演唱。这首歌曲以其深情的歌词和动人的旋律吸引了众多粉丝的喜爱。以下是对这首歌歌词的详细翻译与分析,希望能够帮助大家更好地理解这首歌的内涵。
歌词原文与翻译
```
そう いつか 悔しくて泣いていた日を想い?
そう 今は大丈夫?
谁かの声に揺れない 独りきりの梦 もう见ないようにと
失くさないで 离さないで 胸に秘めた表も裏も无い想い
中途半端な优しさより もう一度だけ梦を见て
瞳に映した未来を あの顷の仆たちは 考えもせず走れた
今以上 これ以上 目指す場所へと向かえた
置き去りの心 今と繋いでみる
比べないで 试してみて 昨日よりも今日のが出来る事もある
ほんの少し踏み出したら そのまま歩き出せるよ
始めようとした时から 救いの无いニュースに溢れて
溺れてしまう前に 仆らが目の前にある希望(ヒカリ)と绝望(カゲ)を
受け入れられるように ah
失くさないで 离さないで 胸に秘めた表も裏も无い想い
间违えてもまだ直せる 比べないで 试してみて
昨日よりも今日のが出来る事もある
谛めても悩むのなら もう一度梦を见ようよ
瞳に映した未来を
```
翻译
```
是否还记得那些曾悔恨哭泣的日子?
现在是否没事了?
不受任何人声音的影响 不再看见孤独一人的梦
请不要消失 请不要离开 藏匿在胸中不分表里的思念
比起半途而废的温柔 只要再看见一次梦就好
那映在眼瞳中的未来 那个时候的我们 毫无顾虑地奔跑着
从现在起 在这种情况下 向着更高更远的目标前进
试着将已被遗弃的心与现在连接
不要去比较 去尝试看看吧 今天也有比起昨天能够做到的事情
只要稍微向前踏出一步 就能一直这样走下去
从开始那时起 在没有救赎的新闻中溢出
在完全沉溺之前 希望我们能够承受住眼前的希望和绝望
AH- 请不要消失 请不要离开 藏匿在胸中不分表里的思念
即使错了也能更正 不要去比较 去尝试看看吧
比起昨天 今天也有能够做的事情
如果为放弃而烦恼 那么就让我们再一次去追梦吧
那映在眼瞳中的未来
```
歌词解析
1. 回顾与前行
歌曲开头便以一句“是否还记得那些曾悔恨哭泣的日子?”唤起人们对过去的回忆。初音未来的声音温柔而深情,仿佛是在安慰每一个有过遗憾和失落的人。歌词中“现在是否没事了?”则是表达了对现状的关心,呼吁大家放下过去的包袱,勇敢前行。
2. 坚定信念
“不受任何人声音的影响 不再看见孤独一人的梦”这一句歌词展现了坚定信念的力量。它告诉我们,不要被外界的声音所左右,要坚持自己的梦想和信念,不再孤独前行。这是对个人力量的肯定,也是对坚持梦想的鼓励。
3. 珍藏思念
“请不要消失 请不要离开 藏匿在胸中不分表里的思念”表达了深藏内心的感情和思念。这些感情或许无法用言语表达,但它们真实地存在于每个人的心中,是支撑我们前行的力量。
4. 勇敢面对
“比起半途而废的温柔 只要再看见一次梦就好”歌词中的这句话鼓励人们勇敢地面对困难和挑战,不要轻言放弃。即使曾经失败过,也要重新拾起梦想,再次出发。
5. 珍惜当下
“今天也有比起昨天能够做到的事情”这一句歌词告诉我们,要珍惜每一个当下,不断努力和进步。不要总是停留在过去的遗憾中,而是要看到现在的机会和可能,勇敢地迎接未来。
6. 接受希望与绝望
“希望我们能够承受住眼前的希望和绝望”这一句歌词是对人生的深刻洞察。生活中既有希望也有绝望,我们要学会接受并勇敢面对这些情绪。只有这样,才能在人生的道路上走得更远。
7. 再次追梦
“如果为放弃而烦恼 那么就让我们再一次去追梦吧”这是歌曲的结尾部分,也是整首歌的高潮。它呼吁大家在遇到困难和挫折时,不要轻言放弃,而是要勇敢地再次去追梦。这是对生活最美好的诠释,也是对每个人最真诚的鼓励。
总结
《もう一度》是一首充满希望和力量的歌曲。它用深情的歌词和动人的旋律告诉我们,要勇敢地面对过去和未来,珍惜每一个当下,不断追求自己的梦想。初音未来的声音温柔而有力,仿佛在告诉我们:无论遇到什么困难和挫折,都要坚持下去,因为梦想就在前方等待着我们。
这首歌曲不仅适合在遇到困难时给自己打气,也适合在迷茫和失落时给自己指引方向。它让我们相信,只要勇敢地迈出步伐,就一定能够找到属于自己的未来。让我们在初音未来的歌声中,再次追梦吧!
- 上一篇: 静字的拼音发音揭秘
- 下一篇: 揭秘:kids的中文含义是什么?
新锐游戏抢先玩
游戏攻略帮助你
更多+-
05/02
-
05/02
-
05/02
-
05/02
-
05/02